Yeminli Tercüme
Yeminli tercüme ülkede kullanılması planlanan birçok evrağın tercüme işleminden sonra tercümeyi yapan yeminli tercüman tarafından onaylanarak kaşelenmesidir. Bu durum bizim ülkemizden diğer ülkelere göre daha farklı işler. Tercüme ettirmek istediğiniz belgeler onay durumuna göre ülkemizde Noter Onaylı Tercüme ve Yeminli Tercüme olmak üzere iki başlıkta toplanır. Yeminli tercüme evrakların sunulacağı kurumun istediği gerekli onay işlemidir. Mesela yurt dışına çıkarken noterden reşit olmayan çocuğunuz için aldığınız belge gideceğiniz ülkenin dilinde tercüme edilmelidir. Buna ek olarak birçok elçiliğe sunduğunuz sabıka kaydı, nüfus kayıt örneği, banka dekontu, hesap dökümü gibi belgeler kaşeli tercüme hizmetini alacağı bir yeminli tercüman tarafından onaylanmalıdır. Ancak YÖK denklik belgeleri için yeminli tercüman onayı sonrasında Noter Onaylı Tercümeye de ihtiyaç duyar. Ancak bu tutar daha pahalı olacaktır.
Yeminli tercüme işlemi çeviriyi yapan tercümanca onaylandığından noter tasdiki daha uygun olur. Çünkü noter evrak başına ücret alır. Evrakı teslim edeceğiniz kurumdan çevirinin hangi tercüme türünde olduğu bilgisini istemelisiniz. Yeminli tercüme ağırlıklı olarak Çalışma Bakanlığı başvurularında yabancıları diploma çevirisi, yurt dışı çıkışındaki birçok belge, hayvanlara istenen fatura, gümrük vergileri gibi birçok konuda yapılabilir. Bu yüzden ülkemizde bu tercüme türü oldukça önemlidir. Özellikle de insanların dış dünyayla ilişkisinin artmasından sonra tercümeye duyulan ihtiyaç daha köklü bir şekilde ortaya çıkmaya da heveslendirecektir.