Hırvatça Tercüme Bürosu
Can tercüme olarak profesyonel anlamda Hırvatça – Türkçe yazılı ve sözlü tercüme hizmetleri vermekteyiz. Ayrıca Hırvatça ile diğer dünya dilleri arasında da Çapraz Tercüme hizmetlerimiz mevcuttur. Hırvatça günümüzde birçok kişi tarafından kullanılan bir dildir. Gerek yazılı gerekse sözlü alanda çeviri hizmetleri sunmaktayız. Hırvatça tercüme bürosu olarak bu dildeki 10’dan fazla tercümanımız ile müşterilerimizin işlerine en uygun tercüman seçimini yaparak kaliteyi artırıyoruz. Süreç planlaması yapıldıktan ve müşterimizden onay geldikten sonra işleme başlanmaktadır. Hırvatça çeviri bürosu olarak tüm ihtiyaçlarınızda bize başvurabilirsiniz.
Hırvatça Yeminli Tercüme
Yeminli çeviri genel olarak belgenin çevirisinin yapılmasından sonra yeminli tercüman tarafından kaşe basılarak onaylanması işlemidir. Böylece yapılan çeviri ülke içindeki çeşitli kurumlarda geçerlilik kazanmış olur. Hırvatça dilinde de verdiğimiz bu hizmet çalıştığımız tüm dillerde mevcuttur. Tercüme talebinizi bize iletirken tercümenin yeminli tercüme olacağını belirtmeniz yeterli olacaktır. Böylece çeviri işlemi bittikten sonra ilgili kaşeler basılacak ve tercüme yeminli tercüman tarafından onaylanmış olacaktır.
Bu tercümeleri Türkiye’deki çeşitli bakanlıklarda ve belediyelerde, her tür devlet kurumunda kullanabilirsiniz. Belgelerin kabul edildiği bakanlıklar aşağıdaki gibidir;
Adalet Bakanlığı, Aile ve Sosyal Politikalar Bakanlığı, Avrupa Birliği Bakanlığı, Bilim, Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı, Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanlığı, Çevre ve Şehircilik Bakanlığı, Dışişleri Bakanlığı, Ekonomi Bakanlığı, Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanlığı, Gençlik ve Spor Bakanlığı, Gıda, Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı, Gümrük ve Ticaret Bakanlığı, İçişleri Bakanlığı, Kalkınma Bakanlığı, Kültür ve Turizm Bakanlığı, Maliye Bakanlığı, Milli Eğitim Bakanlığı, Milli Savunma Bakanlığı, Orman ve Su İşleri Bakanlığı, Sağlık Bakanlığı, Ulaştırma Bakanlığı.
Hırvatça Yeminli Tercümanlık
Yeminli tercümanlık yine yeminli tercümenin bir diğer adıdır. Gerekli belgelere kaşenin basılması ile belgenin yeminli hale getirilmesi işlemidir. Bazı durumlarda yabancıların noterlerde yapacağı işlemler için de gereklidir. Bu durumda yeminli tercüman imzasının bulunduğu notere giderek yabancıya vekaletname, araç satış, şirket kuruluş, kira sözleşmesi vb. işlemlerde sözlü tercüme hizmeti sağlayabilir.
Hırvatça Yeminli Tercüme Bürosu
Öncelikle büronun yeminli olmadığı konusu bilinmelidir. Yemin tercümanlara verilen bir noter evrakıdır. Firmamızdaki tüm tercümanlarımız yeminli tercüman sıfatına sahiptir. Bu da yaptığımız işlerin kalitesini ön plana çıkarmaktadır.
Hırvatça Noter Onaylı Tercüme
Hırvatça diline tercüme edilen belgenin bazen noter onaylı olarak düzenlenmesi istenir. Bu durumda yeminli tercüman tarafından kaşelenen evrak ardından notere götürülür ve orada tasdik işlemi yapılır. Noter onaylı tercüme Türkiye’de birçok kurum tarafından istendiği gibi yurtdışındaki kurumlar tarafından da talep edilebilir ancak bu durumda apostil onayının da olması gereklidir.
Noterde yaptırabileceğiniz başlıca işlemler ve çeviriler aşağıdaki gibidir;
Evlenme sözleşmesi, Gayrimenkul satış vaadi sözleşmesi, Zilyetlik devri sözleşmesi, Miras taksimi, G.menkul hibe vaadi sözleşmesi, Şirket sözleşmesi, İrtifak hakkı vaadi ve ortak mülkün idaresi sözleşmesi, Medeni Kanunun 748. maddesine müstenit sükna hakkı sözleşmesi, Kaydı hayat ile irat bağlanması sözleşmesi (Borçlar Kanunu 507), Ölünceye kadar bakma sözleşmesi, (Borçlar Kanunu 511), Mülkiyeti muhafaza kaydı ile satış sözleşmesi, Kira sözleşmesi,
Menkul mallarda hibe özleşmesi, Taksim ve ifraz sözleşmesi, Evlat edinme sözleşmesi, Temlik, Taahhütname, Kefaletname, Vasiyetname, Vakıf senedi, Aile vakfı senedi, Tanıma senedi, Muvafakatname, Sulhname, Yediemin senedi, Rehin senedi, Fesihname, Borç senedi, İbraname, Beyanname, Şahadetname, Piyango – Kur’a ve toplantı tutanağı, Emanetleri saklama tutanağı, İfade tutanağı, Tespit tutanağı, Vekaletname, Defter onaylanması, Çeviri, Örnek çıkartma, İmza sirküleri, Protesto işleri, İhbar – İhtarname işleri ve tebliği, Tescil,
Kanunlarında noterler tarafından düzenlenmesi veya onaylanması öngörülen işler.
b ) Özel olarak yapılacak işler:
Tespit işleri, Emanet işleri, (emanet kabul ve saklama), Vasiyetname ve ölüme bağlı tasarruflarla ilgili işler, Tebligat işleridir.
Hırvatça Yazılı Çeviri
Hırvatça dilinde verdiğimiz başlıca hizmet yazılı çeviridir. Elinizde ne tür evrak veya metin olursa olsun, yazılı haldeki tüm evraklarınızı bize ileterek yazılı çeviri hizmetimizden faydalanabilirsiniz. Bu hizmet ile evraklarınız profesyonel kişilerce çevrilmiş olacaktır.
Hırvatça Sözlü Tercüme
Sözlü tercüme genel anlamda ülke içinde veya dışında yabancıların olduğu ortamlarda yapılması gereken çevirilerdir. Tercüman sadece sözlü olarak aktarım yapar ve çevresindekilerin bilgi sahibi olmasını sağlar. Sözlü tercüme de belirli ekipmanlara gerek olabileceği gibi sadece tercümanın bulunmasının yettiği durumlar da vardır. Sözlü tercümelerde önceden bize ulaşıp uygunluk durumunun sorulması gereklidir. Sözlü tercümanlarımızın müsait olması durumunda Türkiye’nin her yerinde sizlere hizmet verebilirler.
Hırvatça Simultane Tercüme
Simultane çeviri diğer adıyla eş zamanlı (andaş) çeviri günümüzde giderek artan oradan talep edilen bir tercüme çeşididir. Bu tercüme hizmetimizde, konuklar verilen kulaklıkları takarak konuşmacıyı istedikleri dilde dinleyebilmektedirler. Ayrıca kendilerinin yapacakları konuşmalar da yine karşı dile anlık olarak çevrilir. Oldukça yorucu olan simultane tercüme işin ehli, profesyonel kişilerce yapılmalıdır. Kurallara göre her kabinde iki tercüman bulunma zorunluluğu vardır. Tercümanlar dönüşümlü olarak çeviriyi yapmaktadır. Simultane tercüman talepleriniz için en az 1 hafta önceden bize ulaşmanızı öneririz.
Hırvatça Ardıl Çeviri
Ardıl tercüme simultane çevirinin aksine daha az maliyetli ve daha az meşakkatli bir çeviri türüdür. Tercüman genellikle herhangi bir ekipman kullanmadan çeviriyi yapar. Gerektiğinde not olarak konuşmacının konuşmasını bölmemeye çalışır. Hem ardıl hem simultane tercümeyi birlikte yapan tercümanlar olmasına rağmen, sadece ardıl yapan tercümanlar da mevcuttur. Sizin de Hırvatça ardıl tercüman ihtiyacınız varsa bize ulaşmanızı öneririz.
Hırvatça Belge Çevirisi
Özellikle ülkemizden öğrenciler Erasmus vb. öğrenci değişim programları için Hırvatça tercümeye ihtiyaç duymaktadır. Erasmus benzeri bu tür programlarda öğrencilerden, niyet mektubu, adli sicil kaydı transkript, diploma gibi belgelerinin çevirisi istenmektedir. Biz bu tür belgelerin çevirisinde hızlı ve kaliteli çözümler sunmaktayız.
Hırvatça Denklik Belgeleri Çevirisi
Üniversiteyi yurt dışında bitirdiyseniz, evraklarınızın Türkçeye tercüme edilip noterden onaylanması gereklidir. Bunun ardından evraklarınızı YÖK’e (Yüksek Öğretim Kurumu) vererek denklik diplomanızı alabilirsiniz. Bu hususta, diploma çevirisi, transkript çevirisi diploma supplement çevirisi gibi tüm işlemlerinizi A’dan Z’ye yapmaktayız.
Hırvatça Ehliyet Sınavı Çevirisi
Türkiye’de yaşayan bir yabancı olarak Türkiye’de ehliyet almak isterseniz, ehliyet sınavına yanınızda bir tercümanla girebilirsiniz. Bunun için sınavdan önce bize başvurmanız yeterlidir.
Hırvatça Apostil Onayı
Apostil onayı ülkemizde yapılan bir noter işleminin tüm dünyada geçerli olması için yapılan bir tasdik işlemidir. Apostil, Lahey sözleşmesine üye tüm ülkelerde geçerlidir. Buradan yapılan tasdik gittiğiniz ülkede görülebilmektedir. Belgenizi tercüme ettikten sora dilerseniz kaymakamlık veya valiliklerdeki apostil onayından da geçirmekteyiz. Böylece evraklarınızı sağlıklı biçimde gittiğiniz ülkelerde kullanabilirsiniz.
Hırvatça Online Tercüme
Belgelerinizi yerinizden kalkmadan tercüme ettirmek istiyorsanız tam size göre bir hizmetimiz var. Online tercüme sayesinde, Teklif Formumuz üzerinden bizden teklif alabilir ve belgelerinizi yükledikten sonra, evraklarınızı birkaç gün içinde kapınızdan teslim alabilirsiniz. Üstelik 250 TL’yi geçen işlemlerinizde hiçbir kargo ücreti de almıyoruz. Şimdi iletişim kısmında bize ulaşın!
Hırvatça Tercüme Fiyatları
Çeviri fiyatları tercüme edilecek belgenin uzunluğuna, dil çiftine, çevirinin istendiği süreye göre değişmektedir. Tercüme ücretinin tam olarak söylenebilmesi için evrakların bize –posta veya whatsapp yoluyla iletilmesi yeterli olacaktır. Ardından proje yöneticilerimiz size evraklarınızın çeviri maliyetini, dilerseniz, noter ve apostil ücretlerini de bildireceklerdir. Ayrıca bazı durumlarda çevirilerin Dış İşleri Bakanlığından da onaylanması talep edilmektedir. Yine bu Dış İşleri onayı için de bize fiyat sorabilirsiniz.
©Can Tercüme – 0312 419 8323